Blogging away from home

Standard

I’m blogging away from home today and have packed up my words and taken them over to Bluebird Blvd. Courtenay invited me to spend the day there to do a guest post. You are welcome to join us. Just click here.

 

Courtenay keeps all her words at Bluebird Blvd and shares them with whoever stops by. You’ll like her words; some are serious, some are hilarious, some are poetic, and some stay with you all day. And she has photos that make your eyes happy. It’s hard not to stare, but she doesn’t mind. She’s kind that way. She provides music and videos, too. If you want to make like a vinyl record and get your groove on, you’ll have to check out some of her 5-Minute Dance Party videos. Some people get up and dance around the room when they listen to these videos, at least that’s what I heard, but I can’t tell you who told me.

 

I hope you enjoy your visit to Bluebird Blvd. today. Once you visit, you’ll want to go back everyday. That’s what I do.

Remembering dreams

Standard

My dreams are back, those stories I tell myself at night. I don’t believe the stories ever left, but for most of the last four or five years, I have woken up with no remembrance of my dreams.

 

For years I wrote down my dreams in the back of my journals. My day-time thoughts began on the first page, my night-time thoughts began on the last page, and each moved toward the other, claiming pages until the book was full.  It seemed fitting that my dreams were hidden in the back, behind my more lucid thoughts.

 

On Tuesday night I dreamt about a good friend in Japan. I still carry some of the joy of seeing her again, if only in my brief dream. My emotions don’t seem too concerned with the fact that I didn’t actually meet her face to face. It must be like this when a mind is in decline. People are forgotten, the world grows strange, but the emotions are remembered, as familiar in this singular reality as they were in the shared reality of the former life.

 

Before the world spun me old, I lived as a young woman. That was decades ago. I remember dreaming that I was old and was riding a bus through an unfamiliar city. I sat next to a window and watched the world go by. When the bus stopped at a light, I saw a good friend standing on the street, still her young self. When our eyes met, we both smiled and, for a long moment, I couldn’t tell who I was or whose dream it was. Was I an old woman dreaming about her as a young woman, or was she a young woman dreaming about me as an old woman? When the bus stopped, the doors opened and I got off in the room of morning light where I lived life.

 

For the last three nights, I have remembered the stories I told myself in dreams. I stopped journaling three years ago when I lost my words. Writing this blog has helped me find them again. Maybe that’s why my dreams came back.

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

Photo courtesy of Smithsonian American Art Museum, Museum purchase made possible by Mrs. Alexander Hamilton Rice and Linda Adair Miller <http://americanart.si.edu/collections/search/artwork/?id=32331&gt;

When trees come back

Standard

 

Trees believe in reincarnation. After they die, they lumber back into our lives as boards, books, and toothpicks.

 

Trees spend their lives holding out their hands to birds, calling them to perch or rest. In their second lives, trees come back as chairs, inviting us to sit down, offering an arm to grip, attending to our conversations without remark, and sharing in our silences. At night, we nest in tree-made beds, hatching dreams like eggs.

 

In their first lives, trees provide banquets for the birds: beetles, ants, and caterpillars. When they return as tables, we flock to them and find the food and wine that fill the house with love and laughter. And we keep their perfect splinters in a jar to pick our teeth.

 

 

Some trees become the bones of houses, use their strength to keep the roof over the heads of all who have forgotten them. Others are the doors of daily life, sliding, slamming, creaking, opening, shutting us in and out. They make a place of quiet for one and provide the lock that opens love for two. So many secrets hinge on them.

 


 

Trees write the world’s story on their leaves. In fall they send the pages down, though few will stoop to read them. They tell the tale every year as if it were the first time. Coming back as books, they do the same, waiting on the shelves, leaves and leaves of stories falling into minds who stop to read them. And every telling new.

Trees who spend their lives trying to catch clouds come back as poles to hold the wires words squeeze through. A hundred years ago or more, people spoke with patterned sound, tapping news of wars, births, deaths, and regrets, like birds tapping on the bark of trees.

 

When taps and codes were not enough and people phoned their voices, the wires sang and hummed with promises and lies, rang with jokes, the murmured shame, or disconnected lovers; a goodbye click, the end of every story.

 

These unleaved trees with straightened arms, stand without a whisper, yet call out to the birds, who return, like acrobats with wings, to balance on their wires. In that other life, when poles were trees, they learned the art of listening from crows complaining of the rain and winds whispering of angry clouds to come.

 

 

Fewer voices travel on the wires now, but these poled trees do not complain. They shoulder power to brightens our lives as they once carried the luster of sun on their shimmering leaves.

 

When trees return a second time, they hold us, shelter us, offer us a place to lay our heads, bear the words that tell our stories, give us room to live, shut out the world of noise, and listen, always listen. When trees come back, they yield to our sharpness and our desire to measure and control. In the quiet, when we leave the room, they dream of rain, wind, and bird song; each tear falling softly as a feather on snow, lost by a winter bird in flight.

 

 

Some words

Standard

 

 

Yesterday I interviewed the word “some.” Today you’ll see why I was impressed.

 

The Anglo-Saxons, those lovers of sturdy, compact words, spelled “some” with just three letters, sum. When you are a warrior, you can’t go into battle with extra gear, so you like your words spare and without extraneous letters. They bog you down. Anglo-Saxon warriors invaded and settled much of Britain, with simple spears, throwing them at their enemies until they got the point that this was more than a road trip. The ships the Anglo-Saxons came in weren’t going back. Those warriors also sent their words out to conquer hearts: read Beowulf and be prepared to submit. Today, when we want to make a point, we often grab some of those well-honed Anglo-Saxon words and throw them at our listener or reader.

 

First page of Beowulf manuscript from Wikipedia

 

Although “some” has been working for writers since the 9th century, including King Alfred the Great who translated of The Consolation of Philosophy by Boethius, it still looks great. I think it’s because it gets so much exercise.

 

Some use it as a pronoun. As I just did. However, some people prefer it as an adjective. Like me, in that last sentence. Back when “some” was starting its career, it worked as both. Then in the late 1500s, it applied for a job as an adverb, pairing up with comparative adjectives, to say, “I’m feeling some better now.” Once it got used to being an adverb, some Americans asked it to work with verbs so they could say, “I think some about retiring from my job, so I can read blogs all day.” You might use it as an adverb, too, when you write your mother and say, “I’m sorry I haven’t written in the last six months, I now read some 200 blogs a day. I promise I’ll call at Christmas.”

 

Even though “some” likes being its own word and going out alone, it’s not a loner. In fact, it likes nothing better than going places with other words. After years of appearing in public with words like “one,” “body,” “where,” and “time,” it agreed to give up its autonomy and become one word, with the stipulation that its name appear first. It’s the only evidence of self-promotion that I discovered about “some.”

 

Since “some” rarely calls attention to itself, I’m inclined to look kindly on its desire to appear first because I admire its willingness to serve a suffix. As you well know if you read this blog, a suffix is like a dog’s tail. Had you bought my Dog and a Half kit (now marked down 85%!), which you didn’t, you would have been able to create a lot of words with the suffix –some. That should give you pause.

 

Back in the early 900s, “some” joined hands with “love” and produced that most lovable word, one of my favorites, called “lovesome.” Around the same time, it joined up with the word wyn, which meant “pleasant” or “agreeable” and gave us the word we now spell as “winsome.” It worked as a suffix for several hundred years, but for some reason, words like “whosome,” “whatsome,” and “wheresome” never caught on. I like them and think we should try to revive them.

 

In the middle of the 1400s, “some” became interested in numbers. Writers could now speak of a “twosome” or a “threesome.” Today, we have dozens of words – nouns,  adjectives, and verbs –  that end in the suffix –some. Some are regional, but they belong to all of us who love words. Here are some of my favorites:

 

  • Blithesome – cheery
  • Bunglesome – troublesome
  • Chucklesome – amusing
  • Delightsome – pleasing
  • Fulsome – abundant; plenteous
  • Fretsome – given to fretting
  • Irksome – wearisome
  • Meddlesome – given to meddling
  • Toothsome – pleasant to the taste
  • Ugsome – loathsome
  • Woesome – woeful

I could go on, but that would be tiresome and boresome. Have a heartsome day – one full of gladness and cheer.

 

An extract from the Anglo Saxon Chronicle © The Bodleian Library, University of Oxford, MS Laud Misc. 636, fol. 62v.

A word walks into a writer’s brain

Standard

 

A word walks into a writer’s brain looking for a job. The writer takes the resume and looks it over.

 

You have an impressive work history. I see that you worked with Chaucer and have worked for every writer that uses the English language since then. Do you work in every genre?

 

The word blushes and nods.

 

Okay, let’s look at role in syntax. You’re an indefinite pronoun. That’s an exclusive club that no new words are going to get into anytime soon. You also do a lot of work as an adjective, but don’t seem to mind working as an adverb now and then.

 

The word shifts in its chair, unused to drawing attention to itself. It gazes out the window.

 

The writer looks up from the resume and peers over her reading glasses. The word looks good for its age, she thinks, yet it’s nothing special to look at. She’s familiar with it and has never given it much thought, but now that she sees its resume she’s impressed. She lays the paper on her desk.

 

How do you see yourself? What are your strengths and weaknesses?

 

The word detests questions like this and feels its resume should speak for itself. Writers can be such snobs when it comes to words, it thinks, but these interviews are necessary. We need each other; writers can’t express their thoughts without words, and words die if they aren’t employed.

 

The word adjusts its glasses and sits up in the chair. “Let me start with my greatest weakness. If I am used too much, the writing becomes vague and imprecise. I do my best work if I’m used sparingly. But, of course, I don’t really have a choice.”  The word wonders if this sounds like blame shifting, so it tries to think of another weakness. “I am plain-spoken and try not to draw attention to myself, so I suppose, a few people might consider that a weakness. I’ve never been on anyone’s favorite word list.”

 

“My greatest strength is my versatility. As you can see from my resume, I can work alone as a pronoun, adjective, or adverb, but I also work well with others. When I started my career, I spent hundreds of years modifying and hyphenating words that I later collaborated with to form single words. I also enjoy supporting other words as a suffix to create new adjectives. In that role I have worked with adverbs, nouns, and other adjectives.”

 

The writer stretched out her hand and grasped the word’s hand.

 

Can you start tomorrow?

 

“Yes,” the word said.

 

Okay, be at this blog tomorrow morning and we’ll begin.

 

A day to leap

Standard

 

I perch on windowsills for years, waiting to jump, believing I can fly. When I finally leap into the arms of the air, I land on my feet in another room, just like the one I left.

 

Staring out of windows, I have believed for years that the outside is a different world. The sky holds her arms out wide and tells me, “Jump. Don’t be afraid. I will catch you.” It takes me years of courage to push off from that windowsill. With my clumsy wings of hope and desire, I leap and land inside again.

 

I still believe in windows. And after I readjust my wings, I may take another leap.

 

 

Icarus by Keith Newstead at http://www.cabaret.co.uk/artists/keith-newstead/

Image of Icarus from http://blog.dugnorth.com/2008/05/flying-mechanical-icarus-automaton-at.html

Getting home from the last station

Standard

The wind swept out the flooded floor of the sky, drenching the world below. I watched the night through the windows as the train hurried through the falling water. When we pulled into Hamadayama Station, I felt relief and dismay. In ten minutes, I could be home. But I had to walk through the rain to get there.

 

Ten minutes in that insistent rain felt like a lifetime. The cold didn’t think much of my jacket, and my umbrella was built for a kinder world. I carried the taut cloth over my head to hide myself from the sky, believing I could. Then I started walking.

 

My feet drowned first and my pants clung to me like a shroud. The wind resented the umbrella, which kept my head dry as long as it could. Finally, it threw its hands up in despair and surrendered.

 

I yielded to the baptism of rain until I managed to half open the broken umbrella. I belonged to the rain now. On the dark streets, I saw a few others, struggling forward. We didn’t speak. Lost in our private thoughts, we were willing ourselves to a place of belonging. All I could think of was home, where I would be safe, where I would be warm.

 

Those last few steps were the hardest. They always are.

 

You cannot imagine my delight, grasping that cold doorknob, knowing the door would open into a world of warmth and light, with all of my loved ones waiting for me.

 

It rained with fury that cold November night in Tokyo.

 


Losing what you never had

Standard

I remember the first time I read the stories of the Greek gods, particularly Zeus and the birth of Athena. To most people, the idea of a full-grown daughter emerging from someone’s forehead sounds incredible, the stuff of dreams and mythology; however, it didn’t seem strange to me. Zeus reminded me of my mother who could open her mouth and speak fully grown siblings into existence.

 

In the galaxy of our neighborhood, my family was one of the smaller solar systems.  Daddy blazed like the sun in the center, circled by mother, his reflecting moon, and his two small planets, my sister and me. Friends and relatives, like distant stars, were out there somewhere, but we lived primarily in a world of four.

 

Mother had been someone’s moon before; this was her third attempt at marriage. She had escaped the drunken rages, violent beatings, and evictions of her earlier life, and found a man who loved and provided for her. As this new man drew her forward and away from those events, her memory looked back and wrote them into a story she told, but no longer lived. Daddy treated her with kindness and love, but he wanted nothing to do with her past. That included her other children, the five she had before she met him.

 

When my daddy was alive, I moved between two parallel worlds. In one, I was the second daughter of a loving father and his faithful wife, living a typical middle-class life. We lived in a three-bedroom, one-bath brick house with elm trees in the front and a swing set in the back. In the parallel world, I was the fifth daughter of a father who was my oldest sister’s abusive stepfather. He married a woman, twice divorced, whose last known address in Alabama had been on White Trash Avenue. The point of intersection of these two worlds was my oldest sister, Connie.

 

Clyde and Connie: mother's first two children

Connie was mother’s firstborn, dragged into mother’s three marriages and written into mother’s story of abusive men, poverty, and abandonment. She learned early to take care of herself. Funny, independent, and defiant, she left home at 17 to get married. I was two years old, too young to remember. My father, the love of mother’s life and the man ever kind to mother and his two children, once beat Connie with an electrical cord, a story I learned years and years after he died.

 

By age 23, Connie had three children. From as early as I can remember, we visited her and her children. I was their youngest aunt, just two years older than Connie’s first child. Mother forbade us to tell our daddy of our clandestine visits. Since Connie had been in my life from the beginning, she was a secret, but not a surprise.

 

Daddy wanted mother to himself. To please him, she locked her secrets up and never spoke of the past in front of him. But when he was not around, she shared those secrets with my sister and me. Her words carried us back into the past with her, and I began to understand that the story of my life didn’t begin with me. I had arrived in the middle of her story, the story she must tell. So, secret after secret, she told us her life. I doubt she had any idea how heavy those secrets were to the two little girls listening and wondering. But how can I blame her? Stories demand to be told and give us no rest until we give them voice.

Clyde as a young boy

 

I don’t remember how old I was when a brother, Clyde, sprung full-grown from mother’s mouth into my consciousness. Born two years after Connie, he was mother’s firstborn son from her first marriage. She never spoke much about him, but when she did, she prefaced the story by mentioning the car accident. When Clyde was around ten years old, a car hit him and threw him several yards, causing a head injury. “He was never the same after that,” she said, as if that explained everything that followed.

 

What followed was a life of petty theft and then more serious crimes, which led to at least one felony and internment in La Tuna prison in New Mexico.

 

Even before my daddy died, mother kept in touch with Clyde, sending him small gifts of money, trying to right some of the wrong he suffered by being left behind so many times. Daddy must have known that mother contacted Clyde. If he could have stopped her, I’m sure he would have. On the other hand, my grandmother could have been her go-between, passing the occasional letter back and forth, because she had been the one to raise Clyde most of his life.

 

Out of focus: how I remember Clyde

Clyde visited us a few times after my daddy’s death and during the time mother’s fourth husband was stationed in Korea on a remote tour. Out of nowhere, my oldest brother would knock on the door, looking as handsome and charming as his father, with the same dark, curly hair and green eyes. When Clyde left, things left with him: money, jewelry, silver dollars, and even a small revolver mother kept because there was no man in the house at the time.

 

In my senior year in high school, two men from the FBI came to our house looking for Clyde. Mother denied knowing his whereabouts, and I think she was telling the truth. Clyde drifted in and out of her life, much like she had done to him when he was small. He usually contacted mother when he was in need of money. To support himself, he took various jobs, often driving a truck.

 

Although I visited Clyde with my mom when he was in La Tuna prison, I don’t know or remember what his crime was, but I’m pretty sure it involved theft. After he left prison, mother lost touch with him. A few years before she died, she asked my younger brother to try to find Clyde. He searched online and discovered Clyde’s death certificate, and in the space marked “next of kin,” the word, unknown.

 

I can’t believe how little I knew or asked my mother about Clyde. When I was a child, part of my reluctance may have been fear. Mother had children from both of her previous husbands, and the children from those marriages were left behind as she moved on to new husbands. If it happened twice before, maybe it would happen again. She could leave me, find a new husband, and I would become just a secret she whispered in another little girl’s ear. “That’s her,” she would say, pointing at me standing in front of the brick house, “she had green eyes too.” The new girl would smile, snuggle closer, and soon forget about me, just as I forgot about Clyde and the others mother told me about. I would be left behind with the scenery, entrusted to my grandmother or some other relative willing to take me.

 

Or maybe I didn’t ask more questions because I chose to hide her secrets, my complicity an act of seeking her favor. Perhaps it was my way of saying: Keep me! Keep me! Abandonment was my greatest fear and after my daddy abruptly left through death’s door, mother was all I had.

 

Fear may explain my childhood disinterest, but I can’t explain why I didn’t try to find out more about Clyde when I was older. I felt mother’s reluctance to talk much about him. She only told the stories she could; the others stayed inside, breaking her heart. My demands to hear more may have awakened words that would have shattered her world or her sanity. Sometimes silence is the only way we can survive. I don’t really know why I never asked more questions.

 

We make choices in life. We walk down a road, afraid to turn back, driven forward until it’s impossible to find our way back even if we want to. Now, no one is left to answer my questions. Clyde became the book I never read, buried years ago.

 

Some stories never find a voice in this lifetime.

 

I wonder if those buried stories come back as ghosts to haunt us. Do they roam the earth seeking to be embodied in someone’s words, willing to take on new names, live in strange locations, just as long as their story can be told? Maybe Clyde’s story waits for me in a book: he has changed his name, moved to Montana, and now wears his blond hair short. Maybe he is sitting at a table in a small café, looking for me in the crowds and waiting to tell me what I seek to know.

 

I cried when my younger brother told me about Clyde’s death certificate. Next of kin: unknown. It breaks my heart that he died alone, like a motherless child. I want to tell his story but I don’t know how.

 

 

 

 

When proverbs were young

Standard

 

When you grow up in a city or town, you see the streets, houses, businesses, and other landmarks so often, that after a while, you hardly notice them. The commonplace bores you.

 

Languages are like cities. Throughout the day, your ears travel through streets lined with familiar phrases, idioms built of ancient brick, and housing tract after housing tract of clichés. Your ears can get as bored as your eyes.

 

When you travel to another city or language, whether for a visit or to live there, nothing bores you. That maple tree looks no different from the trees at home, but here in this new setting, standing there in front of the yellow house, sheltering the red bench, it enchants you. As the late afternoon light shimmers on the leaves, you take picture after picture, hoping to capture its beauty.

 

And once your ears adjust to living in a new language, you find simple words and phrases, shortcuts that help you bypass paragraphs of thought and lead you straight to what you want to say. You find yourself wandering down a street in Japanese, feeling the wind blow softly, soyo soyo (そよそよ ) and you almost skip because now you know how to name the sound of a soft wind. Then when the wind dies and the noises cease, you hear the sound of silence, shiin (しいん) and begin to hear that silent sound everywhere. All of the new words delight you, and you are surprised to learn that some of the famous landmarks in this new city are considered clichés by the people who grew up in the language.

 

 

I have spent some time living in and traveling to other languages, and I teach English to students from other countries, so I know the delights of hearing words for the first time and falling in love with them.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yesterday while I was walking around the web looking at proverbs, I popped over to Wikipedia to look at their pages and found one about Pieter Bruegel the Elder’s painting Netherlandish Proverbs, also called The Blue Cloak or The Topsy-Turvy World. In 1559, Bruegal painted a village scene depicting over one hundred proverbs. Wikipedia kindly took snapshots of each scene with its corresponding proverb and meaning. One of the men is carrying daylight out in baskets, an apt image for wasting time, while another man stands behind a horse and discovers that, contrary to appearances, horse droppings are not figs. Finally, a man runs away after getting involved in a dangerous venture having learned his lesson: if your beginning includes eating fire, you will have sparks in your end.

 

I like to imagine that Bruegel painted the proverbs when they were still in high school, fresh-faced, funny, full of witty remarks, and sly insights. Go see for yourself and enjoy.

 Once you have learned the proverbs illustrated in the painting, watch this short animated version by artist, Martin Missfeldt.

Leitwortstil

Standard

Let’s be honest, leitwortstil looks like something you order at the deli. “I’d like a pound of the best wurst you have, two pounds of un-holey Swiss cheese, and half a pound of leitwortstil.”

 

Now, for the sake of fairness, since we have been honest, let’s be dishonest. Or rather, let’s be imaginative and fictional and say you make this order at a word deli. Afterwards, you go home and write a story in which you make the protagonist eat “best wurst” and “un-holey Swiss cheese” meal after meal because that’s what leitwortstil does to you.

 

When Germans try to say “leading-word style” in English, it comes out sounding like leitwortstil, so we must learn to deal with that. This is a good reminder to English speakers to make sure to be the first ones to say new words; otherwise, we will be stuck with words that are hard to pronounce, like Schadenfreude and Fahrvergnügen. Leitwortstil, which should technically be capitalized since it is a German Noun, is the repetition of certain words or phrases in a story or body of work that the writer uses to develop a motif or theme. In layman’s terms, think of it as the “Are we there yet?” refrain that a child repeats over and over on a cross-country car trip, which helps establish the theme of your family vacation and ultimately your life: madness.

 

Although I am only a typist, it occurred to me that perhaps I have unwittingly or possibly half-wittingly employed leitwortstil on this blog. This led me to VocabGrabber, a website that allows you to enter a text and sort the words by relevance, occurrence, and familiarity. In addition, words are marked in seven categories: geography, people, social studies, arts and literature, math, science, and the puzzling category called vocabulary. You can imagine how helpful a website like this if you need to waste several hours of your life.

In a desperate search for my leitwortstil, I began copying and pasting my posts into VocabGrabber and made three important discoveries. First, the two words I repeatedly repeat are “are” and “have.” My literary style of typing brings truth and light into the world by explicating and complicating the two basic human needs: existence and possessions. As Descartes might say if he were still alive and we were both yearstricken: we are, therefore we have.

 

The second important discovery came when I entered the text for my blog about joining the pantheon of the blog gods. Overcome with whimsy, I clicked on the relevance button, which VocabGrabber declares are the words “most significant for the average reader.”  In that post. the most relevant word to you, dear reader, is earwax, a word lodged in your mind and ears in a strikingly relevant way. And right after earwax, I discover that eructation is important to you, followed by narcissist, key word, epitomize, and flatulence.

 

For research purposes and because I have wasted so much time at VocabGrabber what is another ten minutes, I typed in all of the above paragraphs. You still find earwax the most relevant, followed by holey, eructation, Swiss cheese, explicate, and narcissist. You people surprise me. I had no idea these things meant so much to you. I did notice that you are not having as much trouble with your flatulence today. I’m happy to hear that, or not hear that if you know what I mean, and I’m sure the people around you are too.

 

My third discovery daunted me. VocabGrabber reveals more about word usage than leitwortstil, so I must continue my quest. And it reveals more about you than you may have wanted me to know. I will try to use this knowledge wisely. Your secrets are safe with me.